スペインの小鳥?
2015年 11月 24日
という代表的なチェコ料理がある。
たたいた薄い牛肉で、ソーセージやゆで卵や酢漬けのきゅうりを巻いて、ソースで煮込んだ1品。
つけあわせはチェコ料理には珍しい、ご飯(といってもパラパラなご飯)。
私は嫌いではなく、むしろこの料理が好きでレストランの日替わりにあると必ず頼んでしまう。
ただご飯のあたり・はずれが大きいので、ふっくらした白いご飯にあたる可能性はごぶごぶ。
何故に「スペインの小鳥」なのか・・・?
「フランスの~」とか「イギリスの~」とか「イタリアの~」とか多国籍メニューは多いが、
このメニューはスペインとは全く関係ないし、小鳥とも全くかけ離れていると思う。
むしろ大きな鳥っていうくらいのボリュームだし。
チェコ・レストランでのメニューネーミングにたまに大きな疑問をいだくのは、私だけでしょうか?
不思議なメニュー、この他にもあります。
★ポチっと、クリックお願いします!★
人気ブログランキングへ